Изучение языка: цели и мотивы

motivationНа этот пост меня натолкнуло письмо одной читательницы, в котором, в частности, было написано следующее «Мне нравится испанский, но изучение языка требует цели, которой, у меня нет. Пыталась сделать изучение языка этой целью, но не получилось». В итоге  у нас состоялся интересный диалог, а я подумала, что хорошо было бы написать подробный пост на тему целей и мотивации при изучении иностранных языков.

Если человека спросить, нужно ли знать иностранный язык, в большинстве случаев он скажет «Конечно». Тем не менее, то, что большинство людей учат языки годами, безрезультатно, или вообще не учат, говорит о том, что есть большая разница между тем, чего хотят от вас (семья, общество, рабочий коллектив), и чего на самом деле хотите ВЫ.

Получается, что этот ответ навязан извне, ведь в современном обществе считается, что знать иностранный язык необходимо и престижно. И только когда человек сам захочет говорить на английском, например, только когда действительно поймет, что это ему нужно и/или будет получать от этого удовольствие – дело сдвинется с мертвой точки.

(далее…)

Popularity: 4% [?]

Сериалы на английском

Воскресенье, 01 Авг 2010, 19:19 | Рубрика: Английский язык
Метки: , ,

9022_serialsПродолжая тему сериалов, хочу поделиться с вами списком сериалов на английском, которые я рекомендую. Скажу сразу, что смотрю я только американские сериалы.

В Америке, как и в Испании, сериалы выпускают телеканалы и на этих сайтах можно найти кучу дополнительных материалов, помогающих в изучении языка. И с субтитрами к сериалам все намного лучше – ниже я приведу ссылки на сайты с субтитрами к ним.

(далее…)

Popularity: 5% [?]

Выражения со словом “собачий”

91957

Вы заметили, что в русском языке много выражений со словом “собачий” (собачья жизнь, собачий холод, чушь собачья), и большинство с негативным оттенком? Причем и в других языках есть похожие фразы.

Дело в том, что они возникли очень давно, когда собак не баловали, как домашних питомцев, а держали исключительно для охраны и охоты. Они жили не в доме, а в конуре, их плохо кормили, они много трудились и рано умирали. Поэтому такие выражения, как going to the dogs, dog tired, to die like a dog, dog’s dinner, dogsbody, dog eat dog, и a dog’s life относятся к чему-то такому, чего лучше избегать.

Например, a dog’s life впервые зарегистрировано в документах 16 века и так и осталось в английском языке со смыслом “жизнь, полная страданий”. (далее…)

Popularity: 12% [?]

Как подготовиться к собеседованию на английском

Воскресенье, 25 Июл 2010, 18:15 | Рубрика: Английский язык
Метки: ,

00005270Итак, резюме составлено, теперь мне предстояло собеседование по телефону. То, что по телефону – большая удача, т.к. не уверена, как бы я справилась с очным собеседованием.

На мой взгляд, у телефонного интервью есть ряд преимуществ: можно подготовить записи и подглядывать в них; если не понял вопрос, можно смело переспросить, списав все на плохую связь.

Но и плюсы могут превратиться в минусы: нужно иметь хорошее восприятие английской речи на слух, т.к. постоянное переспрашивание не пойдет вам не пользу; к тому же, все, чем вы будете располагать – это голос, и остальные факторы (например, представительная внешность или обаяние) не смогут повлиять на впечатление о вас.

(далее…)

Popularity: 6% [?]

Сериалы на испанском

Среда, 21 Июл 2010, 0:08 | Рубрика: Испанский язык
Метки: ,

seriesКонечно же, не я первая придумала использовать фильмы и сериалы в изучении языка. В сети можно найти целые методики обучения с применением фильмов.

А я обожаю сериалы. Подсела  я на них около 2-х лет назад, и до сих пор смотрю 2-3 сериала параллельно. Конечно, фильмы я тоже люблю и смотрю, но это совсем разные жанры и не стоит их сравнивать.

Что касается изучения языка,  то у сериалов есть даже несколько преимуществ перед фильмами:

(далее…)

Popularity: 7% [?]

Как составить резюме на английском

Суббота, 17 Июл 2010, 17:46 | Рубрика: Английский язык
Метки: ,

ResuemWriteЯ уже писала, что теперь работаю в иностранной компании, куда прошла собеседование на английском. Мне всегда казалось это ужасно сложным – если бы в вакансии было указано требование пройти собеседование на английском, уверена, что даже не рассматривала бы ее.

Но вакансия была на русском, поэтому я смело выслала свое резюме. И только на собеседовании выяснилось, что следующее собеседование мне нужно будет пройти с руководством головного офиса на английском, по телефону. А к концу дня мне нужно составить резюме на английском, которого у меня на тот момент времени не было. На его составление у меня было 6 часов.

В Интернете можно найти много информации на эту тему, я же хочу поделиться с вами моим опытом составления резюме.

(далее…)

Popularity: 6% [?]

Карточки наиболее часто употребляемых итальянских слов

Вторник, 29 Июн 2010, 0:21 | Рубрика: Итальянский язык
Метки: ,

Выкладываю карточки к активному минимуму (минилексу) итальянского языка. Более подробно смотрите здесь.

Основную работу по наполнению файла сделала читательница блога Марина Вильцина, а я перепроверила его. Марина изучает итальянский и предложила мне свою помощь, за что ей огромное спасибо.

Мы с Мариной только начинаем изучать итальянский язык, так что если заметите какие-то неточности, не стесняйтесь нас поправить:)

  Активный минимум итальянского языка (минилекс) (175.5 KiB, 251 загрузок)

Popularity: 7% [?]

Учим испанский в Испании

Понедельник, 14 Июн 2010, 19:07 | Рубрика: Испанский язык
Метки:

Друзья, вот я и вернулась! Надеюсь, вы еще не забыли обо мне окончательно. Как я упоминала в комментариях, я нашла новую работу, и пока проходила испытательный срок, ни о чем больше думать не могла. plaza-mayor-salamanca

Работаю я теперь в иностранной компании, и моя мечта использовать английский язык каждый день наконец-то осуществилась.  В связи с этим я начала изучать бизнес-английский, так что буду постепенно выкладывать материалы и на эту тему.

Испытательный срок остался позади, но вновь начать писать было сложно, т.к. я выпала из нужного состояния. Действительно вернуться к блогу помогла мне одна встреча, которая имеет прямое отношение к заголовку поста. Но сначала немного истории.

Где-то год назад мне пришла мысль поучиться на языковых курсах непосредственно в Испании. Точнее, мысль эта была у меня уже давно, но тогда, посмотрев цены, я от  нее отказалась – настолько это было дорого.

(далее…)

Popularity: 11% [?]

Как сказать “Ближе к делу”

granosКак сказать «перейдем к делу» или «ближе к делу» на разных языках?

На испанском – vamos al grano! или al grano!

На английском – let’s get to the point; let’s cut to the chase;

На итальянском – veniamo al sodo!

Как мы видим, в испанском и итальянском фразы связаны со словом «зерно», которое также означает «суть, сердцевина».

А вот выражение «let’s cut to the chase» меня заинтересовало, т.к. сразу его происхождение понять сложно (chase – «погоня», и при дословном переводе получается что-то странное).

(далее…)

Popularity: 41% [?]

Карточки наиболее часто употребляемых испанских слов

Вторник, 16 Мар 2010, 21:58 | Рубрика: Испанский язык
Метки: ,

Выкладываю карточки к активному минимуму (минилексу) испанского языка. Более подробно смотрите здесь.

Повторю цитату из предыдущего поста:

Прежде всего, карточками удобно пользоваться для заучивания “простых” слов, которые употребляются однозначно (мать, сын, вода и т.п.). Но не все слова так просты, поэтому сначала советую посмотреть словарь и уточнить нюансы их употребления (например, с какими предлогами используется этот глагол и др.).

(далее…)

Popularity: 28% [?]

Блог Lingva Room: изучаем языки самостоятельно работает на WordPress, дизайн Militaru, перевод Темы WordPress.