Английский по песням Битлз

Воскресенье, 20 Мар 2011, 14:59 | Рубрика: Английский язык
Метки:

beatlesКогда я училась в школе, я была безумной фанаткой Битлз. Я постоянно слушала их песни, знала их наизусть, покупала про них книги.

Очень много слов и выражений я узнала именно оттуда, причем тогда текстов песен найти было нельзя и приходилось запоминать слова на слух, а потом искать их по словарю (Интернета тогда не было, а тексты просто так  не печатали). Думаю, что благодаря такому способу я хорошо запомнила правила чтения английского языка, да и сами слова.

Только спустя несколько лет я купила сборник их песен с нотами и текстами, но к тому времени я к Битлз уже остыла, хотя до сих пор считаю их лучшей группой на земле и с удовольствием иногда слушаю.

Вот поэтому я не смогла пройти мимо программы, ссылку на которую я  хочу дать вам в этом посте. Возможно, кто-то из вас и сейчас увлекается Битлз, а кто-то захочет вспомнить молодость.

Это аудиопрограмма BBC, в которой ведущие рассказывают о семи песнях и разбирают тонкости английского языка на их примере.

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_7348000/7348892.stm

Еще записи по теме:

Чтобы получать обновления, введите Ваш e-mail:

Следуйте за мной в Твиттере или добавьте мой блог в
  • Amelie

    Очень понравилось)Спасибо огромное)

  • http://lang2lang.ru Анастасия

    А мне в этом смысле помогли Pet Shop Boys :) Я выучила очень много слов и фраз, и когда на английском мы проходили новую тему, было приятно оттого, что для меня она не такая новая.

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Да, по песням учить язык супер – когда включаются эмоции, слова и выражения запоминаются намертво.

  • Дарья

    Ох, я помню, первые песни, которые пыталась переводить, были песни AC/DC. Ну и намучилась я :) Какие только немыслимые конструкции не получались! Зато как приятно, когда хотя бы одно знакомое предложение в песне узнаешь. В последнее время переводила больше Doors и Inkubus Sukkubus.

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Это да:) Мне было очень приятно, когда я поняла строчку из песни на португальском, используя знание испанского.