Как сказать «Пальчики оближешь!»
Как похвалить хозяйку за угощение не простым «Спасибо, очень вкусно», а как-нибудь повыразительнее? Например, «Восхитительно, пальчики оближешь»?
- По-испански: de chuparse los dedos (chupar – сосать. Помните конфету «Chupa-chups»?)

- Image via Wikipedia
- По-итальянски: da leccarsi le dita (leccarsi - облизываться)
- По-французски: c’est à s’en lécher les babines (lecher – облизывать, babines – губы)
- По-английски: real jam (jam – это не только «джем», но и «вкусность, вкуснота»)
Происхождение фразы, думаю, понятно.
Popularity: 9% [?]
Еще записи по теме:
Следуйте за мной в Твиттере или добавьте мой блог в
Печатать
Отправить другу
