Если задуматься, все человеческое общение сводится к обмену мнениями, будь это обсуждение фильма или деловые переговоры. Мы узнаем точку зрения собеседника, соглашаемся или не соглашаемся с ней, высказываем собственные суждения. Это и есть разговорный английский, которому все так хотят научиться.
В конце данного поста вы можете скачать файл, в котором я собрала для вас фразы-клише на английском языке, с помощью которых можно легко поддерживать беседу. Таких фраз довольно много, и они разделены по тематическому принципу. Умело комбинируя их, вы сможете:
• Выразить свои взгляды
• Узнать мнение собеседника
• Согласиться или не согласиться с собеседником
• Выразить сомнения
• Дать себе время подумать
• Внести предложение
• Попросить привести примеры или объяснить причины
и многое другое.
Друзья, наконец-то определилась дата проведения фестиваля в 2012 году — 12 февраля.
В этот раз фестиваль проводится в Российском Университете Дружбы Народов. Почитать о фестивале и зарегистрироваться можно по этой ссылке — https://www.lingvafestivalo.info/.
Я планирую там быть, и надеюсь увидеть там и всех вас:)
Дорогие друзья, вот и наступил Новый, 2012 год, с которым я вас всех сердечно поздравляю!
Мы всегда надеемся, что новый год будет лучше предыдущего, и нас ждут положительные изменения. Поэтому начало года – это повод принять важные решения и дать обязательства улучшить свою жизнь. В английском языке для этого есть специальный термин «New Year’s resolution» – Новогодние обязательства. Самые распространенные обязательства это –
— Похудеть
— Разобраться с финансовыми долгами
— Больше экономить
— Найти лучшую работу
— Заняться спортом
— Здоровее питаться
— Улучшить образование
— Уменьшить потребление алкоголя
— Бросить курить и т.п.
К сожалению, согласно исследованиям, данные обязательства выполняются только в 10-12% случаев. Почему? Вы сможете сами ответить на этот вопрос, если читали мой пост «Изучение иностранного языка: цели и мотивы». В данных резолюциях есть только желания, но нет ни слова о мотивации и конкретной цели с подробным описанием того, как вы будете ее достигать, и как определить, что цель достигнута. Дополнительные советы: Далее…
Сегодняшний пост будет посвящен фразовым глаголам: что это такое, зачем их учить и как лучше их учить. А также в конце поста вас ждет файл со списком фразовых глаголов.
Фразовые глаголы (phrasal verbs)– это устойчивые сочетания глагола и частицы (предлога или наречия, а иногда и обоих сразу). Существует несколько подвидов фразовых глаголов, но для простоты я буду использовать сочетание «глагол + предлог». При этом если глагол без частицы имеет одно значение, то частица меняет его значение либо слегка, либо полностью. Например:
To go – идти
To go out – выходить
To go down – спускаться, опускаться
Иногда, зная перевод самого глагола и частицы, можно вывести значение фразового глагола (смотрите примеры выше), но часто это невозможно, т.к. значение может быть идиоматическим, т.е. его нельзя вывести напрямую. Например:
To make — делать
Up – вверх
To make up – сочинять
До сегодняшнего дня я брала интервью у тех, кто изучал иностранные языки по большей части самостоятельно. Однако мне всегда было интересно посмотреть на этот процесс глазами преподавателя. В этом посте я хочу представить Ольгу, учительницу английского языка из Екатеринбурга, посвятившую своей профессии почти 20 лет. Ее опыт и профессионализм позволяет ей отвечать на все мои вопросы со знанием дела. Надеюсь, вам тоже будет интересно прочитать это интервью.
Ольга, для начала хочу процитировать тебя: «20 лет преподавательского опыта убедили меня, что невозможно самостоятельно выучить иностранный язык». Прокомментируй, пожалуйста, почему ты так думаешь.
Юля, с удовольствием отвечу на твои вопросы. Надеюсь, наша беседа будет интересна твоим читателям. Мне довелось работать в разных организациях (частная школа, вуз, языковые курсы, индивидуальная форма обучения) и с разными возрастами (с рождения до предпенсионного возраста). И, как я заметила, среди изучающих язык можно выделить три типа людей.
Одни во всём надеются на учителя, у них слабая мотивация и они боятся и шаг сделать самостоятельно. Такие ученики по понятным причинам без преподавателя пропадут. Далее…
В английском языке, как и в любом другом, существует много устойчивых выражений — идиом. Их использование делает язык живым, богатым и образным.
Конечно, чтобы просто говорить на иностранном языке, вам достаточно выучить определенный набор слов и фраз, но чтобы понимать его, читать художественную
литературу, смотреть фильмы, нужно уметь пользоваться выразительными средствами языка.
Сегодня я решила устроить конкурс, с помощью которого вы сможете понять, насколько хорошо вы знакомы с идиомами английского языка. Спонсор данного конкурса – компания АртельПлюс, автор программы Idiom in Use, предназначенной для пользователей iPhone. Она представляет собой словарь идиом английского языка с толкованием и переводом. Для каждой идиомы приводится по три примера ее употребления в речи. Тест из 135 вопросов помогает проверить и закрепить полученные знания. Далее…
Последнее время, слушая радио, я стала замечать увеличение в эфире количества песен на испанском языке. Также, зайдя в книжный магазин «Москва», я удивилась, насколько расширился ассортимент учебной литературы по испанскому языку, т.к. на протяжении нескольких он сохранялся неизменным.
И вот, когда вчера по MTV я увидела клип Pitbull & Marc Antony с текстом, состоящим наполовину из испанского и английского, я поняла, что испанский язык становится все более популярным.
Испанский язык никогда не был на последних ролях, он традиционно занимает 3-е место в мире после китайского и английского по числу говорящих на нем, в основном, за счет латиноамериканских стран. Не секрет, что уровень жизни в них намного ниже, чем у северного соседа – США. И этим обусловлено большое число эмигрантов в этой стране, которые, естественно, говорят на испанском. Американцы очень чутко реагируют на возможность заработать: если испаноязычных достаточно, чтобы делать на них деньги – они обязательно воспользуются этим. В частности, так как США является законодателем в мире поп-музыки и масс-медиа, этим и объясняется увеличение количества песен на испанском.
Решив, что в Интернете я смогу найти подтверждение моей идеи, я провела небольшое исследование. Действительно, испанский все больше и больше завоевывает США, а с ними и весь мир. Далее…
Друзья, приближается очередной Фестиваль языков, который состоится 30 октября, в воскресенье.
Не секрет, что перевод понравившихся песен является замечательным способом пополнить словарный запас. Если песня цепляет, не выходит из головы, то хочется понять, о чем же там поется, и слова быстро запоминаются.
Бывает и так, что ты думаешь о смысле песни, хочешь обсудить ее с кем-то. Ведь часто текст имеет скрытый смысл, подтекст, который каждый понимает по-своему. И если в твоем окружении нет человека, знающего язык, то сделать это сложно.
Вот для таких случаев и предназначены сайты, о которых я расскажу ниже. Они не только помогут понять смысл или прочитать мнение других о той или иной песне, но там же можно высказать и свое мнение, одновременно практикуясь в изучаемом языке.
Мой предыдущий пост об изучении английского языка по скайпу получил много комментариев, из чего я сделала вывод, что данный вид занятий набирает популярность и интересен моим читателям.
Поэтому когда мой муж стал заниматься в подобной школе и остался очень доволен, я попросила его написать о ней отзыв для моего блога. Сегодня я представляю его вам:
Я всегда хотел знать иностранный язык. Именно знать, а не учить. Проснуться однажды утром, и заговорить на любом языке. К сожалению, это несбыточная мечта, и в реальной жизни язык приходится долго и упорно учить.
Подарок за подписку - карточки самых часто употребляемых слов (минилекс Гуннемарка) для английского, испанского и итальянского языков по Вашему выбору.