Как сказать «Моя вторая половинка»
«Когда-то люди были совсем не такие, как сейчас – были круглыми, имели 2 лица, 4 руки и 4 ноги. Возомнив себя всемогущими, они попытались напасть на богов. Боги разгневались и разделили их на 2 половинки. С той поры люди бродят по свету в поисках своей второй половинки, чтобы опять соединиться навсегда».
Так писал Платон в произведении «Пир». И хотя мало кто знает подробности легенды (хотя в них самая суть), мы до сих пор верим в нее.
А на других языках «моя вторая половинка» звучит так:
На испанском – la media naranja (половинка апельсина). В испанском варианте пересказа легенды люди были круглыми, как апельсины.
На итальянском – la mia metà (моя половинка).
На английском – my better (other) half (моя (лучшая) половинка).

1
пишет 07 Фев 2010 в 20:31
По-английски еще говорят (my) significant other, но я не очень понимаю это выражение. Да и длинное оно какое-то
2Юлия
пишет 08 Фев 2010 в 11:30
Настя, нашла в Вики вот что:
Подробнее – см. .
3
пишет 16 Фев 2010 в 14:53
А как тебе слово heartthrob?
4Юлия
пишет 16 Фев 2010 в 15:40
Не знала о таком, слово забавное, только не самое легкое в произношении.
throb – это биение, пульсация, волнение.
Т.е. сердцеед – это человек, от которого у женщин сильнее бьется сердце:)))