Как сказать «Совать нос не в свое дело»

Как и в русском, это выражение связано с упоминанием «носа».

По-английски: to nose into other people’s affairs, to poke / stick one’s nose into other people’s affairs

По-испански: meter las narices en algo


По-итальянски: ficcare / cacciare il naso in una cosa

По-французски: fourrer son nez partout

lingvaroom
Добавить комментарий