Блог об изучении иностранных языков самостоятельно

Английский, испанский и итальянский: лексика, грамматика, полезные ресурсы и многое другое!

Сослагательное наклонение в испанском языке (El Subjuntivo )

Введение

El subjuntivo, сослагательное наклонение – одно из наклонений в испанском языке наряду с изъявительным и повелительным. Часто оно является противоположным по отношению к объективному и «правдивому» изъявительному наклонению и обозначает действия, которые могли бы произойти в воображаемых (нереальных) ситуациях.

Сравните: Я мою посуду. Я хочу, чтобы ты вымыл посуду.

Не задумываясь, хочется поставить и в том и в другом предложении обычное изъявительное наклонение настоящего времени. Но если остановиться, и внимательно сравнить эти 2 предложения, то мы увидим, что они кардинально отличаются: в первом констатируется факт, а во втором выражается желание.

El subjuntivo, как раз, и используется для выражения желаний, сомнений, неуверенности, абстрактности и эмоций. Само название напоминает слово «субъективный», т.е. все то, что относится не к фактам, а к ощущениям и чувствам человека, которые являются субъективными. Т.е. мы воображаем ситуацию, она еще не является реальной, и неизвестно, помоет он посуду или нет, мы пока только хотим этого, поэтому и используем El Subjuntivo.

Сослагательное наклонение имеет почти все те же времена, что и изъявительное, но в этом посте для простоты понимания мы разберемся с настоящим временем – Presente de Subjuntivo. Теперь давайте более подробно остановимся на структуре таких предложений.

Элементы конструкции

Предложение в сослагательном наклонении можно узнать по трем индикаторам:

1. Два разных подлежащих

Одно подлежащее в главном (независимом) предложении, а второе в подчиненном предложении.

  • Yo quiero que limpies el baño. (Я хочу, чтобы ты вымыл ванную).

2. Относительное местоимение (Que, Quien, Como)

Это местоимение соединяет два предложения, и переводится обычно «чтобы» или «что».

  • Yo quiero que tú limpies el baño. (Я хочу, чтобы ты вымыл ванную)

3. Два глагола: один WEIRDO, а второй в сослагательном наклонении

Глагол WEIRDO (в изъявительном или повелительном наклонении) в главном предложении сигнализирует нам, что глагол в придаточном предложении будет стоять в сослагательном наклонении (что такое WEIRDO мы разберем ниже).

  • Yo quiero que tú limpies el baño. (Я хочу, чтобы ты вымыл ванную).

WEIRDO

Для удобства запоминания мы опять используем английский акроним для выявления ситуаций, в которых нужно использовать El Subjuntivo: Wishes, Emotions, Impersonal Expressions, Recommendations, Doubt/Denial и Ojalá.

1.  Желания (Wishes)

Желание, хотение, ожидание, приказ, предпочтение  — все это попадает в данную категорию. Т.к. в главном предложении мы выражаем то, что мы хотим получить от кого-то, действие еще не совершилось, и не факт, что совершится. Поэтому глагол в придаточном предложении должен стоять в сослагательном наклонении.

  • Yo espero que él me compre unas flores. надеюсь, что он купит мне цветы.)
  • No hay nadie que quiera sacar la basura. (Нет никого кто хочет выбросить мусор.)
  • Nosotros agradecemos que tú cocines bien. (Мы благодарны за то, что ты хорошо готовишь.)

Примеры глаголов для выражения желания

agradecer быть благодарным insistir настаивать no tener не иметь
buscar искать mandar приказывать pedir просить
desear желать necesitar нуждаться preferir предпочитать
esperar надеяться no encontrar не находить querer хотеть
exigir требовать no haber не иметься

2. Эмоции (Emotions)

Раздражение, злость, счастье, сожаление, печаль, страх или удивление попадают в эту категорию. Любая человеческая реакция на ситуацию является эмоциональной. Поэтому упор делается не на факты, а на эмоции, которые вызывает та или иная ситуация. Людские чувства и эмоции всегда субъективны, поэтому и в этом случае используется subjunctivo.

  • Me alegro de que tú sonrías. рад, что ты улыбаешься.)
  • ¿Les molesta que él escuche la música fuerte? (Вам не помешает, если он будет слушать тяжелую музыку?)
  • Siento mucho que no puedan venir a la fiesta. (Мне жаль, что они не могут прийти на вечеринку.)

Глаголы, выражающие эмоции

alegrarse радоваться gustar нравиться quejarse жаловаться
encantar восхищать lamentar сожалеть sentir чувствовать
enojar сердиться maravillar изумляться sorprender удивлять
estar contento, enojado, etc. быть довольным, сердитым,

и т.д.

molestar мешать temer бояться

3. Безличные выражения (Impersonal expressions)

Безличные выражения очень похожи на эмоции, т.к. они выражают чье-либо мнение или суждение. Они фокусируются на субъективности, а не на реальной ситуации.

Формула безличного выражения

Почти любая фраза с конструкцией es + adjective + que может быть безличным выражением.

Внимание!

  • es verdad que (правда)
  • es cierto que (точно)
  • es hecho que (факт) употребляются в изъявительном наклонении.

Но их антонимы (no es verdad que) употребляются в El Subjunctivo.

  • Es necesario que Jaime lea este libro. (Необходимо, чтобы Хайме прочитал эту книгу.)
  • Es extraño que yo reciba un regalo porque no es mi cumpleaños. (Странно, что получил подарок, т.к. сегодня не день моего рождения.)
  • Es increíble que los guepardos corran tan rápidamente. (Невероятно, что гепарды так быстро бегают.)

Безличные выражения

es agradable приятно es estupendo здорово es necesario необходимо es urgente срочно
es bueno хорошо es extraño странно es probable вероятно es vergonzoso стыдно
es curioso любопытно es importante важно es raro странно no es cierto не обязательно
es dudoso сомнительно es increíble неверояно es recomendable рекомендовано no es hecho не факт
es esencial главное es malo плохо es una lástima жаль no es verdad неправда

4. Рекомендации (Recommendations)

Когда человек что-то рекомендует, предлагает, хочет или спрашивает, также используется subjunctivo. В этом случае que отделяет главное предложение от второстепенного.

  • Mi doctor recomienda que yo beba más agua. (Мой врач рекомендует, чтобы я пил больше воды.)
  • Yo suplico que mi hija tenga más cuidado. прошу дочь быть более осторожной.)
  • Ellos sugieren que tú leas este libro. (Они предлагают тебе прочитать эту книгу.)

Глаголы для рекомендаций

aconsejar советовать proponer предлагать sugerir предлагать
decir говорить recomendar рекомендовать suplicar просить
ordenar приказывать rogar просить

5. Сомнение (Doubt)

Сомнение обозначает то, что ситуация кажется нереальной. Сомневаться в чем-либо или отрицать что-либо, значит подвергать факты сомнению.

  • Dudo que él tenga mi número de teléfono. (Сомневаюсь, что у него есть мой номер.)
  • No creen que los extraterrestres existan. (Они не верят, что пришельцы существуют.)
  • niegas que la camisa sea mía. (Ты отрицаешь, что рубашка моя.)

Глаголы для выражения сомнения

dudar сомневаться no creer не верить no pensar не думать
negar отрицать no estar seguro не быть уверенным no suponer не считать
no comprender не понимать no parecer не казаться

Внимание!

  • Comprender (понимать)
  • creer (верить)
  • estar seguro (быть уверенным)
  • parecer (казаться)
  • pensar (думать)
  • suponer (считать) – все эти глаголы используются в изъявительном наклонении, т.к. все, что человек думает и во что он верит, является реальностью.

6. Ojalá

Ojalá – испанское слово арабского происхождения. Когда-то оно означало «Oh Allah!» и использовалось во время молитвы. Сейчас оно имеет несколько значений: «Дай Бог чтобы…», «Хоть бы…», «Надеюсь…», «Пусть…»  или «Если только…» Надо отметить, что, в отличие от предыдущих «индикаторов», Ojalá используется в простых предложениях. Ojalá вводит сослагательное наклонение с или без относительного местоимения que.

  • ¡Ojalá que recuerde nuestro aniversario! (Надеюсь, он помнит о нашей годовщине!)
  • ¡Ojalá llueva! (Хоть бы пошел дождь!)
  • ¡Ojalá que venga el padre Noel. (Пусть придет Дед Мороз!)

Сюда также можно отнести предложения с вводным словом Que, которое на русский язык переводится как «Пусть» (оно может употребляться и в простом, и в сложном предложении).

  • ¡Que nos ayuden! (Пусть они нам помогут!)
  • ¡Que tengas un buen día! (Хорошего дня!)

Как вы успели заметить, глагол в El Subjuntivo спрягается по определенным правилам и имеет следующие окончания:

I conjugación
(-ar)
II conjugación
(-er)
III conjugación
(-ir)
yo -e -a -a
-es -as -as
él, ella, Ud -e -a -a
nosotros -emos -amos -amos
vosotros -éis -áis -áis
ellos -en -an -an

Запомнить окончания довольно легко, т.к. они являются полной противоположностью окончаниям Presente de Indicativo.

Итоги

Хотелось бы подвести итоги:

  1. El Subjuntivo очень распространенная грамматическая конструкция, поэтому ее нужно знать очень хорошо. Все общение людей состоит почти из сплошных выражений собственного мнения, эмоций и советов. Если вы посмотрите фильмы или сериалы на испанском, то быстро это заметите. Поэтому готовьтесь к тому, что El Subjuntivo будет встречаться вам даже чаще, чем обычное изъявительное наклонение.
  2. El Subjuntivo довольно сложная конструкция, т.к. состоит из двух глаголов в разных наклонениях и вам нужно научиться быстро выявлять глаголы, после которых ставить второй глагол уже в изъявительном наклонении. На первых порах это будет сделать довольно непросто, т.к. нужно помнить сразу 2 спряжения для разных глаголов. Но с практикой вы научитесь отлавливать глаголы-индикаторы (желания и т.п.) и использовать после них второй глагол уже в El Subjunctivo.
  3. Помните об этих глаголах-индикаторах: все, что является мнением человека, попадает в эту категорию. Также, если вы после предложения можете добавить фразу «но не факт, что он это сделает (это случится)», будьте уверены, что это El Subjunctivo. Проверим?
  • Yo espero que él me compre unas flores. надеюсь, что он купит мне цветы. Но не факт, что он это сделает).
  • Es necesario que Jaime lea este libro. (Необходимо, чтобы Хайме прочитал эту книгу. Но не факт, что он ее действительно прочитает)
  • Mi doctor recomienda que yo beba más agua. (Мой врач рекомендует, чтобы я пил больше воды. Но не факт, что я буду больше ее пить).
  • Dudo que él tenga mi número de teléfono. (Сомневаюсь, что у него есть мой номер. Но не факт, что нет. Может, есть, а может, и нет)
  • ¡Ojalá que recuerde nuestro aniversario! (Надеюсь, он помнит о нашей годовщине! Но, может, и не вспомнит)

Также хотелось бы отметить, что в этом посте я не претендую на полное освещение данного вопроса, а всего лишь хочу объяснить вам смысл данного наклонения. В следующем посте я напишу о пособии, с помощью которого вы сможете окончательно разобраться в этой теме.

————————————————————————————————————————————————————

Текущее предложение от школы Don Quijote


————————————————————————————————————————————————————

Еще записи по теме:

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
  • Алексей Анев

    Интересно и полезно! Огромное спасибо! Молодец Юлия!:)

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Алексей, спасибо!

  • http://murchitay.ru Надежда

    Замечательная статья. Для меня в ней очень много нового, в частности, не знала ни про WEIRDO, ни про Ojalá. А собственно Subjuntivo «с наскока» не освоишь, так что еще раз почитать было очень полезно, тем более такая интересная подача материала. Спасибо, Юлия!

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Да, с наскока не осилишь, это точно. Этот пост как введение, т.к. нужно посвятить этой теме много времени, сделать много упражнений, а главное, закрепить в речи, что является самым сложным. Спасибо за комментарий!

  • http://www.donmanual.ru Jesus Vicente

    Отличная идея про WEIRDO! :) Вы сами придумали?

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Jesus, нет, к сожалению, не сама:)

  • Ace777

    Спасибо большое

  • Ace777

    Ждем пособие по этой теме. Сейчас как раз изучаю Subjuntivo, спасибо еще раз.

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Ace777, пожалуйста:) В ближайшее время постараюсь написать о нем.

  • Дина

    No estan seguros que la película sea interesante.
    Юлия, не могли бы помочь, почему seguros? а не seguran?
    не пойму, сейчас разбираюсь в субхунтиво, эта фраза в учебнике, хотела пройти мимо,но все-таки?

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Дина, есть так называемый составной глагол estar seguro — быть уверенным, который состоит из глагола estar (спрягается по лицам и числам) и прилагательного seguro («уверенный», прилагательные спрягаются по родам и числам). Соответственно, мужской род множественное число (они) будет seguros, и не забываем про estar. Т.о., можно сказать:
      Я уверена — estoy segura
      Ты уверен — estas seguro
      Они уверены (мужчины) — estan seguros
      Она уверена — esta segura
      Они уверены (женщины) — estan seguras
      Они уверены (мужчины и женщины) — estan seguros
      Он уверен — esta seguro
      и так далее…

  • Дина

    Юлия,спасибо большое -все доступно объяснили.

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Дина, пожалуйста!

  • Евгений

    Шикарно. Отличное объяснение и важных тем. Спасибо!

  • nina santoni

    Чтобы не повторяться — присоединяюсь ко всем похвалам, уже написанным выше. У меня был панический страх перед конжутивом итальянского яз, настолько, что просто не пользуюсь, но надеюсь, что теперь после Вашего объяснения испанского, попробую перешагнуть этот барьер. Все-таки повторю за всеми — СПАСИБО. Нина :oops:

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Нина, спасибо! Хочу отметить, что понять — это только первая ступень. Нужно еще научиться употреблять, чтобы «от зубов отскакивало», и вот тут начинается самое сложное, если практики языка мало. Так что придется устраивать себе практику самому, разговаривая с самой собой.

  • Галина

    Юлия,огромное Вам спасибо.Очень доходчиво объясняете!!

    • http://www.lingvaroom.ru Юлия

      Галина, пожалуйста:)

  • Аня

     Отличная статья! Все систематизировано просто замечательно! Спасибо!

  • Olga Olya

    Muchisimas gracias! И за пост про сослагательное наклонение и про сайт в целом. Я уже 2 месяца долблю этот несчастный субхунтиво, у меня куча книг на испанском, русском, английском и везде столько различной информации, что в голове теперь полный кавардак. Вы в своем посте все так внятно и доступно объяснили чем мне очень-очень помогли, особено находкой для меня стало слово WEIRDO. Спасибо большое, пойде и дальше изучать ваш сайт.

    • lingvaroom

      Ольга, пожалуйста. Рада, что помогла:)

  • Дмитрий

    Здравствуйте, Юля. Если можно, объясните пожалуйста эту ситуацию — я везде вижу в испанском выделение условного наклонения в отдельную форму, отдельную от сослагательного. Варианты написания условного — comer/comeria, desear/desearia, poder/podria. И т.д. При этом в русском языке условное и сослагательное — это по сути одно и то же. Возьмем пример — НА ВАШЕМ МЕСТЕ Я БЫ ВЗЯЛ/СЪЕЛ/ПОШЕЛ….. — это какая форма(условная или сослагательная или это и тут одно и то же?) Тогда какой глагол? En tu lugar tomaria/comeria/iria…. — это правильно? А если бы я написал En tu lugar tomara(tomase)/comiera(comiese)/ …. — это неправильно? Спасибо

    • lingvaroom

      Дмитрий, действительно, условное наклонение и сослагательное наклонение в испанском отделяют друг от друга, и выражаются они по-разному. В вашем примере «На вашем месте я бы…» по-испански будет выражено условным наклонением «tomaria». Но тот же совет можно выразить немного по-другому, т.е. «Si yo fuera tu…», то тут уже будет использоваться Imperfecto de Subjuntivo — fuera. Т.е. после союза «si» («если бы») в условных предложениях 2-го типа будет всегда Subjuntivo.
      Надеюсь, я понятно объяснила:)

      • Yulá

        А можно ведь и проще: «yo que tú» вместо «si yo fuera tú». Más fácil y más coloquial (:

        • lingvaroom

          Можно и так. Или «Yo en tu lugar…»

  • Дмитрий

    т.е. — si fuera tu, tomara este jugo — asi bien?

    • lingvaroom

      Дмитрий, в этом случае ситуация более сложная, а именно — условное предложение 2-го типа. После союза si будет стоять Imperfecto de Subjuntivo, а в главном предложении будет стоять глагол в форме Potencial. Т.е. правильно будет «Si fuera tu, tomaria este jugo»

      • Дмитрий

        ах ну да, торможу, одно и тоже субхунтиво засунул в оба предложения — сорри, спасибо. Юль, я тогда буду еще беспокоить потихоньку в будущем, если не возражаете, у меня среда кругом, базовый испанский давно позади, иногда не понимаю некоторых конструкций, заранее спасибо.

        • lingvaroom

          Дмитрий, конечно, не возражаю. Обращайтесь!

  • Guest

    Юля, и снова здравствуйте. Хочу попросить вас разобрать одну ситуацию. Мы с вашей помощью уже выяснили, что самостоятельные предложения типа — Я бы пошел, съел, спел( = я пошел бы, съел бы, спел бы) и т.д. — это условное наклонение — Yo iba, comia, cantaba. Но как тогда быть с выражением — Я хотел бы(попросить, сделать и т.д.) — Yo quisiera… ? В русском языке это тоже будет самостоятельное предложение. Но это субхунтиво. Или это особый случай для вежливой просьбы? Спасибо

    • Дмитрий

      сорри, здесь неточности, читайте пожалуйста следующий пост. Спасибо

  • Дмитрий

    Юля, и снова здравствуйте. Хочу попросить вас разобрать одну ситуацию. Мы с вашей помощью уже выяснили, что самостоятельные предложения типа — Я бы пошел, съел, спел( = я пошел бы, съел бы, спел бы) и т.д. — это условное наклонение — Yo iria, comeria, cantaria. Но как тогда быть с выражением — Я хотел бы(попросить, сделать и т.д.) — Yo quisiera… ? В русском языке это тоже будет самостоятельное предложение. Но это субхунтиво. Или это особый случай для вежливой просьбы?
    А если бы я вместо Yo quisiera… сказал бы Yo querria… — смысл бы изменился?
    Спасибо

    • lingvaroom

      Дмитрий, да, с помощью и «Querria» и «Quisiera» вы можете выразить вежливую просьбу, большой разницы нет. О желаниях можно еще сказать «Me gustaria…»

      • Дмитрий

        Спасибо, только вопрос всё-таки немного о другом — субхунтиово quisiera тут используется самостоятельно — не в роли придаточного предложения. Обычно в такой роли используется условное. Такое использование субхунтива — это исключение, или есть еще подобные варианты использования его в самостоятельных предложениях?

        • lingvaroom

          Дмитрий, насколько я знаю, это исключение.

  • Ira Raibayeva

    Боже, я наконец-то поняла!! Спасибо Вам огромное!! Мне три испаноязычных преподавателя пытались объяснить- все бестолку. Формы заучила, а как и где использовать никак не могла понять. И вообще для чего эта конструкция используется. Но Вы все четко и доходчиво объяснили. Спасибо Вам, золотой человек!!

    • Георгий Нуждин

      Действительно очень удачно объяснено. Думаю, стоит придумать более
      понятный, чем weirdo акроним. Надо только уточнить: в статье описывается
      только ОДИН из случаев употребления subjuntivo: в придаточных
      дополнительных. К сожалению, их очень много! Не забываем, что el
      subjuntivo — это не время, а наклонение, в этом наклонении 5 разных
      времен, в статье описано только presente de subjuntivo — настоящее время
      сослагательного наклонения.
      Действительно многие испанские
      грамматисты любят «одним махом» объяснять
      subjuntivo как «выражение не факта, а отношения к факту». Например,
      vienen tus padres — это факт, а me parece bien que vengan tus padres —
      отношение к нему. Однако «отношение» к факту создает основной глагол me
      parece bien. А приезд твоих родителей от этого не перестает быть фактом,
      и вовсе не субъективен, а очень даже реален — уборка, мытье,
      готовка… какое уж там subjuntivo!!! Я, признаться, сам около десяти
      лет объяснял subjuntivo в этом ключе, поскольку пока ты ученик, тебе
      хочется Одного Всеобъемлющего Объяснения. Но на практике оно обычно не
      помогает. Как правильно пишет Юля, прочитать — это одно, а научиться
      употреблять — совсем другое… Так или иначе, вот ссылка на немного
      более полный обзор:
      http://www.portal-español.es/Alumnos.php?id=3&type=0&item=0&number=14

      • lingvaroom

        Георгий, спасибо за пояснение!

Поиск
ПОДПИШИТЕСЬ НА МОЙ БЛОГ И ПОЛУЧАЙТЕ НОВЫЕ ПОСТЫ НА EMAIL

Подарок за подписку - карточки самых часто употребляемых слов (минилекс Гуннемарка) для английского, испанского и итальянского языков по Вашему выбору.

Получать посты для следующих языков:


Рубрики
Свежие комментарии

Посетите наши страницы в социальных сетях!

Facebook.      Twitter.      RSS.
Вверх
© 2016    Все права защищены. Копирование материалов сайта разрешено только при наличии активной ссылки.   //    Войти